INSPIRATION


室内建筑化 Indoor architecture

From the point of view of the building itself, interior design and architectural design respectively maintain and show the same thing two aspects: architectural design strive to show the extension of the building and limited space and contact with the city, interior design strive to show the innerism of the space and comb and connect different spaces. When we use the form of architectural narrative as a method, so that buildings can resist all kinds of load system, as a carrier of the times information and culture and art media.

从建筑本身看,室内设计与建筑设计分别维护和表现了同一事物的两个方面:建筑设计极力追求展现建筑的外延性和限定空间以及与城市的联络,室内设计力求展示空间的内敛性和梳理和联通不同空间。

所以,当我们用建筑叙事形式来作为一种手法,让建筑物能抵御各种荷载的体系,作为一个承载时代信息和文化艺术的媒介。


Translation转译:
对于叙事脚本和视觉元素(光影、色彩、肌理、形体、空间功能)进行分析,用抽象的图解(mapping)或空间重新表达。

一个擅长对于抽象事物进行转译(translation)的角色,若是对其叙事文本进行可视化分析,用图解(mapping)的形式演绎,会发现这些叙事结构本身就具有巧妙的“建筑性”。图解的存在让我们可以在同一时刻的同一画面里呈现这一些动态的变化。打破以往人们看待空间的视角——平面、立面、透视,通过对于空间、事件、运动的符号化重组,打破了建筑的传统成分,超越了空间的视觉语言。


Interventional介入:
将寄望/电影/小说移植到现有的空间中,借用空间的组织设计构建新的叙事

建筑师通过对故事的抽象化表达,更好地理解故事背后的机制,同时也在利用新的故事构建自己的建筑幻想曲。通过对曾经真实或是虚构的某段故事进行解读和归纳,从而来讨论或是解决新的社会议题。


Imagine想象:
为了表达或质疑某一种社会性现象,把空间作为述说这些观点的媒介


建筑师有时候会充当社会宣言的发起者,叙事就成为了他们记录和发表观点的手段,这时候他们会更像是一名电影制作人,用影片的形式承载某一种对于社会和空间的态度。想象了一个不断变化的空间,一个完全自下而上构建的虚拟乌托邦。


Refactoring重构、解构:
再现场地曾经的某段叙事,改造以特定的空间线索呈现给观者,或解构


当建筑师对构造结构的分解或拆除。其实就是把一个事物或者符号拆解,再重新建构。运用现代主义的语汇,从逻辑上否定传统的基本设计原则(美学、力学、功能),由此产生新的意义。用分解的观念,强调打碎,叠加,重组,重视个体,部件本身,反对总体统一而创造出支离破碎和不确定感。再复杂的理论也终归要落实到实践,当我们在实践中试着去推动它,让建筑开始“说话“,让它的力量慢慢变得强大——真正快感的来源是对主体的消解和对原有规则的颠覆。